Mohammad Sameh
22

Ein Brief an alle neuen aufstrebenden Voiceover-Künstler im Nahen Osten!

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

Das Voice-Over-Geschäft hat in letzter Zeit Talente im arabischen Raum angezogen wie nie zuvor. Die Leute sind aufgeregt, sie wollen es entdecken, und die Branche scheint vielen lukrativ.

They open the TV or radio, they listen to ads..

Sie öffnen den Fernseher oder das Radio, sie hören Werbung, sie werden beeindruckt, sie bemerken wiederkehrende Stimmen in einigen Anzeigen. Sie denken: "Wow. Ich möchte so erfolgreich sein wie diese Stimmen!"

Ich verstehe vollkommen, wie neue Sprecher darüber denken, weil ich eines Tages in ihren Schuhen steckte. Ich dachte, dass Erfolg im Voice-Over-Geschäft bedeutet, dass Ihre Arbeit im Radio oder Fernsehen ausgestrahlt wird. Aber dies ist eine sehr flache Definition von Erfolg, um ehrlich zu sein.

Voice-over als Branche hat viel umfassendere Aspekte und umfasst viele Genres. Wenn Sie viele der Webinare verfolgt haben, die in letzter Zeit von vielen Branchenführern zum Thema Voice-Over durchgeführt wurden, sind sich alle einig, dass kommerzielles Voice-Over 5% der gesamten Branche auf dem US-Markt entspricht. Ich verstehe, dass der Markt im Nahen Osten anders sein könnte als der US-Markt und dennoch nicht so entwickelt wie einige andere Märkte, aber wenn Sie den Prozentsatz der kommerziellen Arbeit auf dem Markt im Nahen Osten im Vergleich zu allen anderen Genres schätzen, könnten Sie schätzen es bei 30% vielleicht. Ich verstehe, dass es keinen bestimmten Hinweis gibt, den ich erraten könnte, außer dem Feedback, das ich von allen anderen Talenten erhalte, aber dies könnte weitgehend zutreffen. 

Wenn Sie in der Branche tätig sein und langfristig dort sein möchten, müssen Sie an anderen großen Projekten wie E-Learning, Unternehmenserzählungen, Videospielen usw. arbeiten. Diese großen Projekte sind das, was Sie unterstützen müssen In einem Unternehmen wie Voice-over zahlen sie aufgrund ihrer Größe und des dafür erforderlichen Aufwands mehr. Die Rundfunkarbeit könnte Ihnen einen Gefallen tun, indem Sie Ihre Stimme bekannt machen und Ihrer persönlichen Marke helfen, schneller zu wachsen, aber… es ist eine begrenzte Seite der Branche.

Wenn Sie also nach Nachhaltigkeit suchen, suchen Sie nach großen Projekten. Kommerzielle Arbeit ist cool, aber es bedeutet nicht Erfolg ... Erfolg ist Nachhaltigkeit ... oder zumindest für viele Sprecher auf der ganzen Welt.

Grüße,

Mohammed Sameh

Autor

Ahmed AlQotb,

Arabischer Sprachprofi, Schauspiel- und Castingdirektor, Gründer und Stratege von THE ARABIC VOICE, Inc., ArabicIVR.com und El Hakawaaty Bildungszentrum, die Stimme von:

Apple Customer Support IVR-System im Nahen Osten
Western Union telefonischer Support IVR-System im Nahen Osten
Interne Schulungs-E-Learning-Systeme der Intercontinental Hotel Group
Interpol e-learning curriculum produced for the International IP Crime Investigators College
Audioinformationen an Bord von BMW
“Shadow of the TombRaider” Game, main villain character: “Dr.Dominguez”
Google Adwords Customer Support IVR-System im Nahen Osten
Der Arabische Audioguide des Olympischen Museums

2 comments

  1. Juni 24, 2020 at 3:53 pm
    Kristen

    I’m a 36 years olld and work at the university
    (Architecture, Art, and Planning).
    In my free time I’m trying to llearn Portuguese. I’ve been there andd look forward to go there sometime in the
    future. I love to read, preferably onn mmy ebook reader.

    I really love to watch Arrested Development and NCIS as well as docus about nature.
    I enuoy Seashell Collecting.

    Excellent post! We are linking to this particularly great post onn our website.
    Keep up the great writing.

    Also visit my blog; obat Raja Singa

  2. Juli 8, 2020 at 8:27 pm
    Shaun

    I used to be able to find good information from your blog posts.

    Stop by my website Fundacja Helios

Kommentar hinzufügen

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top
de_DEDeutsch
en_USEnglish ja日本語 de_DEDeutsch