Mohammad Sameh
モハマド・サメ

あなたが英語を母国語としない場合、単語の強調のルールに慣れていない可能性が高いです。 英語では、文の異なる部分の単語の強調には独自のルールがあり、ボイスオーバーアーティス トとして、これらのルールを認識する必要があります。この記事では、単語の順序の強調のル ールのいくつかについて説明します。

Native tongue, and National Language

母国語・国語 現在、コロナウイルスが世界的に流行している状況の中で、あなたのクライアントの一人が、 意識向上のために読んで欲しい、と依頼してきたとしましょう。その台本には「Stay Home...Stay Safe」というフレーズが含まれている可能性が非常に高いです。

だから、英語を母国語としないボイスオーバーアーティストとしては、自分の根性で、耳に良 いと思われるものを強調するでしょうが、実際には言語にはルールがあります。動詞の後に名 詞が続いている場合、一般的なルールとしては、名詞を強調することになります。だから、こ の場合は、次の文を読むする場合は、"Stay Home...Stay Safe" あなたは "home "と "safe "の 単語にストレスをかける必要があります。

あなたがスクリプトで直面するであろうもう一つの強調の問題は、"コロナウイルス "のような 別の名詞が続く名詞がある場合です。これもまた、最初の名詞にストレスをかけるという一般 的なルールがあります。

試してみてください。Countries are fighting Corona Virus

しかし、常に例外があります!その例外は、第一名詞が第二名詞がいつ、どこにあるかを教え てくれるときに起こります。だから、もしあなたが「African Countries」と言ったら、強調は 「African」ではなく「Countries」になります。

これを大きな声で言ってみましょう。” African Countries still have less Corona Virus cases than Europe”

また、第一名詞が第二名詞の材料となる場合も例外となります。

ですから、「Alcohol Sanitizer」と言った場合は、「Alcohol」ではなく「Sanitizer」を強調する 必要があります。

I need to use Alcohol Sanitizer "も試してみてください。

とにかく、これらはあくまでも読むときのヒントに過ぎませんが、最近のあなたに本当に必要 なのは、自分自身を大切にして、“Stay Home…Stay Safe”ということだけです。

著者

アーメド・アルコット

アラビア語の声の専門家、演技とキャスティングのディレクター、THE ARABIC VOICE、Inc.の創設者兼ストラテジスト、ArabicIVR.comおよびEl Hakawaaty教育ハブ、

中近東のアップルカスタマーサポートIVRシステム
中東のウエスタンユニオンカスタマーサポートIVRシステム
インターコンチネンタルホテルグループの内部トレーニングeラーニングシステム
International IP Crime Investigators College向けに作成されたInterpol eラーニングカリキュラム
BMWオンボードオーディオインストラクション
「トゥームレイダーの影」ゲーム、悪役主人公:「ドミンゲス博士」
中東のGoogle AdwordsカスタマーサポートIVRシステム
オリンピック博物館アラビア語音声ガイド

批判

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ページの先頭に戻る
ja日本語