私たちはあなたの言葉を高いレコーディング品質でお届けし、ネイティブのアラビア語のタレントが純粋に標準的なアラビア語で話します。

私達がすること

Our services

ナレーション録音

アラビア語

私達は単なるキャスティングエージェンシーやサウンドスタジオではありません。THEARABIC VOICE™は、ネイティブプロの音声タレントをキャストし、独自の言語機能を備えたナレーションと吹き替えを ローカライズされたビデオ、アプリケーション、eラーニング、電話の応答メッセージ、ビデオゲームなどの録音に提供します。 中東および北アフリカ全体で公式に使用され、広く理解されている標準のアラビア語、または、それぞれの地元の文化で生まれ育ったアラビア語方言 、いずれも対応可能です。

バイリンガル

古いプロンプトやeラーニングのスクリプトを同じ音声で2ヶ国語分 録音しなければならないことがありますよね。どうしましょう。 私たちには魔法の解決策があります。 バイリンガルのアラビア語声優が1人で対応するのです。ネイティブスピーカーとして標準的なアラビア語を読み、演技するだけでなく、流暢な英語、フランス語、スペイン語を読み、演技することができる究極の言語能力を持つタレントです。 また、アラビア語以外の用語や名前、表現を含むeラーニングや情報提供型のビデオスクリプトの場合は、ヨーロッパの言語の正確で完璧な発音を維持しながら、適切なアラビア語のeラーニング音声をご提供することができます。

編集とマスタリング

アラビア語の録音されたトラックが複数あり、それらをタイムシンク、マスターリングし、編集、最終的にミックスダウンする必要がある、ということもありますよね。アラビア語を話すサウンドエンジニアがいれば、言語がわかり、フル装備のスタジオがあれば、欠落した部分や間違った文字などない、ミスのない制作を保証します。

アラビゼーション

アラビゼーションとは、ワンストップソリューションでお客様のビデオ素材をアラビア語に変換することです。トランスクリプション、タイムコーディング、翻訳、ボイスオーバーの録音、そして専門的な翻訳、スクリプトライティング、ボイスオーバーサービスを使用して、素材全体をアラビア語にローカライズして再生することで、究極のコスト効率の高いソリューションを提供します。

翻訳とタイムコーディング

優れた翻訳者とは、ターゲット言語をコントロールし、単に言語だけでなく、文化も理解したうえで、言葉の本質を保つことができる人のことです。 当社の翻訳とトランスクリプションはすべて手作業で行われ、自動化ツールは一切使用せず、言語戦略と科学的な方法論を維持しながら、ボイスオーバー用のテキストを翻訳する能力を完全に維持し、セリフやフレーズをソースビデオと合わせたり、リップシンクしたりして、制限時間内におさめます。当社の翻訳・タイムコーディングサービスをご利用いただくと、10年の経験を活かしたローカライズされたビデオやゲーム作品のナレーションや吹き替え製品をお届けします。


ページの先頭に戻る
ja日本語