Seltsame und unvergleichliche Klänge einiger Arabischer Buchstaben
Eine der einzigartigen Eigenschaften der arabischen Sprache ist der phonetische Bereich, der durch das Alphabet angezeigt wird. Das arabische Alphabet enthält fast alle Laute, die in modernen Weltsprachen im alphabetischen System verwendet werden.
Einige der ganz besonderen Buchstaben der arabischen Sprache sind solche mit starken Spezialklängen, die in anderen Sprachen, insbesondere in europäischen, nicht so vertraut sind. Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung mit Voice-Over-Aufnahmen auf Arabisch für mehrere ausländische Agenturen und Produktionshäuser waren wir skeptisch begegnet Feedback zu einigen Buchstabengeräuschen von europäischen, amerikanischen und manchmal asiatischen Kunden, die vermuteten, dass einige Geräusche bestimmter arabischer Buchstaben unerwünschte externe Geräusche oder Mundgeräusche waren.
Wir dachten daher, dass eine detaillierte Darstellung arabischer Buchstaben mit ungewohnten Klängen für nicht-arabische Sprecher sowie die Art und Weise, wie diese jeweiligen Phoneme normalerweise klingen, sowohl für arabische Sprachtalente, die für ausländische Kunden arbeiten, als auch für Produktionsstudios und die Lokalisierung hilfreich wäre Agenturen auf der ganzen Welt.
Dieser herausragende Satz von Buchstaben mit starken, unregelmäßigen Klängen enthält:
Der Buchstabe: خ, der ausgesprochen wird als: Khaa, hat einen Klang, der dem deutschen Klang von: Ch, dem spanischen: Ge und dem russischen: X sehr nahe kommt. Es ist der Buchstabe, der am wahrscheinlichsten wie ein lautes oder verfälschtes Geräusch klingt Phonem, es könnte auch als explosiver Buchstabe klingen, daher müssen Sie vorsichtig sein, wenn Sie in der Nähe eines High-End-Studiomikrofons aufnehmen
Der Buchstabe: غ hat fast die gleiche Eigenschaft, er wird im Pariser Französisch als "R" und in einigen deutschen Akzenten als "R" ausgesprochen
Der Buchstabe: ص Der Ton ist in englischer und europäischer Sprache ein bisschen ähnlich wie Ss. Die Art und Weise, wie er in einer korrekten arabischen Standardlesung richtig ausgesprochen wird, mag jedoch so klingen, als hätte er eine gewisse Zischlaute
Der Buchstabe: ض wird als Ankerbuchstabe im arabischen Alphabet betrachtet, die Buchstaben, die einen Ton auferlegen, der selbst in anderen semitischen Sprachen nicht existiert. Dieser Buchstabe hat einen Ton, der dem deutschen oder russischen „D“ etwas nahe kommt, wenn er befolgt wird Mit „A“ kann die Art und Weise, wie es im Standardarabisch richtig ausgesprochen wird, mit dem Auftragen der Zunge auf die gesamte Breite des Gaumens einhergehen. Dies kann auch zu skeptischen Gedanken an Mundgeräusche oder unerwünschte Geräusche führen.
Der Buchstabe: ط hat die gleichen Eigenschaften wie der vorherige, außer dass er dem russischen und deutschen „T“ nahe steht, gefolgt von „A“. Dieser besondere Buchstabe hat eine herausragende explosive Eigenschaft, die Aufmerksamkeit erfordert, wenn Sie dem sehr nahe sind Mikrofon oder Aufnahme ohne Pop-Filter.
Der Buchstabe: ظ wird phonetisch mit dem gleichen Klang von "th" im Englischen "the" ausgesprochen, jedoch mit den gleichen Buchstabenmerkmalen von ص und ض
Die gesamte Buchstabengruppe gehört zu einer arabischen Buchstabengruppe mit dem Namen: Starke Buchstaben حروف التفخيم, die 7 Buchstaben enthält: Khaa, Ghayen, Ssaad, Daad, Taa, Dhaa, Qaaf